Publique n°1357

Pétitionnaire: Joël Gangolf

[LU:] Ongenügend Réckbeliichtung vun Agrarmaschinnen op ëffentlecher Strooss [FR:] Éclairage insuffisant de la partie arrière des machines agricoles sur nos routes [DE:] Unausreichende Rückbelichtung von Agrarmaschinen auf öffentlicher Straße

But de la pétition

[LU:] Baueren dozou verpflichten, op hiren Agrarmaschinnen (Trakter, Mähdrescher, Unhänger / Teimer) eng Beliichtung ze montéieren, déi hir Gefierter vun Wäitem op den Stroossen siichtbar maachen, mat Policekontrollen. [FR:] Obliger les agriculteurs d'équiper leurs marchines agricoles d'un éclairage permettant aux autres utilisateurs de la rotue de les reconnaître à distance, avec des contrôles policiers. [DE:] Baueren dazu verpflichiten, auf ihren Agrarmaschinen (Traktor, Mähdrescher, Anhänger) eine angemessene Belichtung zu montieren, welche es ermöglicht ihr Gefährt von Weitem auf der öffentlichen Straße zu erkennen, mitsamt Polizeikontrollen bezüglich der Einhaltung dieser Forderung.

Motivation de la pétition

[LU:] Déi momentan Situatioun op eisen Stroossen ass déi, dat déi obligatoresch orange Luucht op den Trakteren nët duergeet, fir dat ganzt Gefiert mat engem Unhänger (sief et een mat Botten oder engem maschinellen Unhänger) uerdentlech an sénger ganzer Längt ze erfaassen an doropshin als aneren Benotzer vun der Strooss (haaptsächlech als Benotzer, déi méi déif wéi d'Agrarmaschinnen an hirem Gefiert sëtzen, dat heescht Autofuerer an Motocyclisten) ze réagéieren. Déi orange Luucht verschwënnt je no Unhänger-Typ am Däischteren (elo am Summer, besonnesch spéit owes), woumat jhust d'Reflektoren (wann der um Unhänger drunn sinn) oder/an d'Réckluuch (virausgesinn se fonktionnéieren allebéid) zeréckbleiwen. Den Faktor "minimal Beliichtung" verschäerft séch am Fall vun enger zousätlecher defekter Beliichtung, wat bäi Mähdrescher mat enger Réckluucht an der gefilltener Gréisst vun engem duerchschnëttlechem Porte-monnaie den Riskio fir en Opprall-Akzident erhéicht, och duerch d'Ënnerscheeder an der Vitesse + der Breet vum Gefiert. Maschinell Unhänger hunn zwar Reflektoren, denen hiren Effekt niewensächlech, respektiv reng zousätzlech ass an eng schlecht Réckbeliichtung un dem Zuchgefiert schlecht bis guer nët kompenséiert. - Eng Verschäerfung vum Gesetz, respektiv verschäerften Polizeikontrollen, kéinten eventuell d'Situatioun entlaaschten. [FR:] La situation actuelle sur nos routes est celle que la lumière de signalisation orange obligatoire sur les tracteurs n'est guère suffisant pour discerner tout le véhicule dans toute sa longueur, que ce soit avec une remorque de ballots ou une remorque mécanique, ce qui met en danger les autres utilisateurs de la route (surtout ceux qui sont assis plus bas que les tracteurs, c.à.d. les automobilistes et motocyclistes), en terme de temps de réaction. La lumière de signalisation orange risque de disparaître derrière la remorque (maintenant, en été, surtout plus tard dans la soirée), selon l'hauteur de celle-ci, ne restant que les réflecteurs (s'il y en a) ou/et le feu arrière (pourvu qu'un des deux n'est pas en panne). Au facteur de l'éclairage minimal s'ajoute une lumière en panne, qui pour une machine comme la moissonneuse-batteuse au feu arrière d'une grandeur d'environs celle d'un porte-monnaie moyen augmente davantage le risque d'un carambolage, accentué par la différence de vitesses d'un côté et la largeur du véhicule de l'autre. Bien que les remorques mécaniques portent des réflecteurs, l'effet des derniers ne suffit pas pour compenser une illumination insuffisante du véhicule phare. - Une législation plus stricte dans la matière, respectivement des contôles policiers plus sévères, pourraient peut-être remédier à la situation.

Cette pétition publique n’a pas atteint le seuil de 4.500 signatures. A la demande du pétitionnaire, elle a été transformée en pétition ordinaire. Voir pétition ordinaire.
expiré  01.11.2019
12 /4.500
0%
signatures enregistrées

Les étapes de cette pétition

Icon process
04.12.2019

Reclassement de la pétition publique, n'ayant pas atteint le seuil de 4500 signatures, en pétition ordinaire n°1357, le 04-12-2019

18.11.2019

Demande concernant la poursuite de l'instruction de la pétition reclassée en pétition ordinaire

13.11.2019

Le seuil des 4500 signatures n'est pas atteint pour la pétition publique n°1357, le 13-11-2019 - Nombre de signatures après validation: 12

13.11.2019

Signatures électroniques validées: 12

02.11.2019

La période de signature de la pétition publique n°1357 est clôturée, le 02-11-2019 - Nombre de signatures électroniques avant validation: 12

20.09.2019

La pétition publique n°1357 est ouverte à signature, le 20-09-2019

19.09.2019

Déclaration de recevabilité

19.09.2019

La pétition publique n°1357 est déclarée recevable par la Conférence des Présidents, le 19-09-2019

Recevabilité: recevable

Date de début de la période de signature: 20-09-2019 à 0h00

Date de fin de la période de signature: 01-11-2019 à 23h59

18.09.2019

La Commission des Pétitions a donné un avis favorable au sujet de la pétition publique n°1357, le 18-09-2019

Avis de la Commission des Pétitions: favorable

02.08.2019

La pétition publique n°1357 est déposée, le 02-08-2019

Intitulé de la pétition: [LU:]

Ongenügend Réckbeliichtung vun Agrarmaschinnen op ëffentlecher Strooss

 

[FR:]

Éclairage insuffisant de la partie arrière des machines agricoles sur nos routes

 

[DE:]

Unausreichende Rückbelichtung von Agrarmaschinen auf öffentlicher Straße

But de la pétition: [LU:]

Baueren dozou verpflichten, op hiren Agrarmaschinnen (Trakter, Mähdrescher, Unhänger / Teimer) eng Beliichtung ze montéieren, déi hir Gefierter vun Wäitem op den Stroossen siichtbar maachen, mat Policekontrollen.

 

[FR:]

Obliger les agriculteurs d'équiper leurs marchines agricoles d'un éclairage permettant aux autres utilisateurs de la rotue de les reconnaître à distance, avec des contrôles policiers.

 

[DE:]

Baueren dazu verpflichiten, auf ihren Agrarmaschinen (Traktor, Mähdrescher, Anhänger) eine angemessene Belichtung zu montieren, welche es ermöglicht ihr Gefährt von Weitem auf der öffentlichen Straße zu erkennen, mitsamt Polizeikontrollen bezüglich der Einhaltung dieser Forderung.

Motivation de l'intérêt général de la pétition: [LU:]

Déi momentan Situatioun op eisen Stroossen ass déi, dat déi obligatoresch orange Luucht op den Trakteren nët duergeet, fir dat ganzt Gefiert mat engem Unhänger (sief et een mat Botten oder engem maschinellen Unhänger) uerdentlech an sénger ganzer Längt ze erfaassen an doropshin als aneren Benotzer vun der Strooss (haaptsächlech als Benotzer, déi méi déif wéi d'Agrarmaschinnen an hirem Gefiert sëtzen, dat heescht Autofuerer an Motocyclisten) ze réagéieren.

 

Déi orange Luucht verschwënnt je no Unhänger-Typ am Däischteren (elo am Summer, besonnesch spéit owes), woumat jhust d'Reflektoren (wann der um Unhänger drunn sinn) oder/an d'Réckluuch (virausgesinn se fonktionnéieren allebéid) zeréckbleiwen.

 

 

Den Faktor "minimal Beliichtung" verschäerft séch am Fall vun enger zousätlecher defekter Beliichtung, wat bäi Mähdrescher mat enger Réckluucht an der gefilltener Gréisst vun engem duerchschnëttlechem Porte-monnaie den Riskio fir en Opprall-Akzident erhéicht, och duerch d'Ënnerscheeder an der Vitesse + der Breet vum Gefiert.

 

Maschinell Unhänger hunn zwar Reflektoren, denen hiren Effekt niewensächlech, respektiv reng zousätzlech ass an eng schlecht Réckbeliichtung un dem Zuchgefiert schlecht bis guer nët kompenséiert.

 

- Eng Verschäerfung vum Gesetz, respektiv verschäerften Polizeikontrollen, kéinten eventuell d'Situatioun entlaaschten.

 

 

[FR:]

La situation actuelle sur nos routes est celle que la lumière de signalisation orange obligatoire sur les tracteurs n'est guère suffisant pour discerner tout le véhicule dans toute sa longueur, que ce soit avec une remorque de ballots ou une remorque mécanique, ce qui met en danger les autres utilisateurs de la route (surtout ceux qui sont assis plus bas que les tracteurs, c.à.d. les automobilistes et motocyclistes), en terme de temps de réaction.

 

La lumière de signalisation orange risque de disparaître derrière la remorque (maintenant, en été, surtout plus tard dans la soirée), selon l'hauteur de celle-ci, ne restant que les réflecteurs (s'il y en a) ou/et le feu arrière (pourvu qu'un des deux n'est pas en panne).

 

 

Au facteur de l'éclairage minimal s'ajoute une lumière en panne, qui pour une machine comme la moissonneuse-batteuse au feu arrière d'une grandeur d'environs celle d'un porte-monnaie moyen augmente davantage le risque d'un carambolage, accentué par la différence de vitesses d'un côté et la largeur du véhicule de l'autre.

 

Bien que les remorques mécaniques portent des réflecteurs, l'effet des derniers ne suffit pas pour compenser une illumination insuffisante du véhicule phare.

 

- Une législation plus stricte dans la matière, respectivement des contôles policiers plus sévères, pourraient peut-être remédier à la situation.