Publique n°2678

Pétitionnaire: Myla Adèle Cristeta Diederich

Mehrsprachigkeit von notariellen Akten

But de la pétition

Diese Petition fordert, dass notarielle Akte nicht nur in französischer, sondern auch in luxemburgischer, deutscher oder englischer Sprache formuliert werden können.

Motivation de la pétition

Viele Luxemburger können nur bedingt auf Französisch kommunizieren. Ausserdem ist Luxemburg ein multikulturelles Land in dem sehr viele Ausländer leben die kein Französisch verstehen. Wichtige Dokumente wie z.B. notarielle Akte sollten 100%ig verständlich und eindeutig sein.

14
jours restants
75 /4.500
2%
signatures enregistrées

Partager la pétition

Les étapes de cette pétition

Icon process
12.05.2023

La pétition publique n°2678 est ouverte à signature, le 12-05-2023

11.05.2023

Déclaration de recevabilité

11.05.2023

La pétition publique n°2678 est déclarée recevable par la Conférence des Présidents, le 11-05-2023

Recevabilité: recevable

Date de début de la période de signature: 12-05-2023 à 0h00

Date de fin de la période de signature: 22-06-2023 à 23h59

10.05.2023

La Commission des Pétitions a donné un avis favorable au sujet de la pétition publique n°2678, le 10-05-2023

Avis de la Commission des Pétitions: favorable

03.03.2023

La pétition publique n°2678 est déposée, le 03-03-2023

Intitulé de la pétition: Mehrsprachigkeit von notariellen Akten

But de la pétition: Diese Petition fordert, dass notarielle Akte nicht nur in französischer, sondern auch in luxemburgischer, deutscher oder englischer Sprache formuliert werden können.

Motivation de l'intérêt général de la pétition: Viele Luxemburger können nur bedingt auf Französisch kommunizieren. Ausserdem ist Luxemburg ein multikulturelles Land in dem sehr viele Ausländer leben die kein Französisch verstehen.

Wichtige Dokumente wie z.B. notarielle Akte sollten 100%ig verständlich und eindeutig sein.